Дочка Сварога
Чи хтось уже порівнював твоє волосся з лавою?
З її смертельною гарячою навалою?
Спадає по ключицях, по грудях, по спині,
неначе рветься магма із темних надр землі.
Чи хтось вже зауважив, яка ти в своїй злості?
Коли в очах, як в пеклі, горять гріховні кості?
Я так й не розгадала всю суть твого аркану.
Скажи, хтось вже порівнював тебе з самим вулканом?
А твій Везувій знищив мій світ, немов Помпеї,
забравши в своє гирло всі душі, як трофеї.
І лава намагалася спалити небокрай…
Це ж про твоє волосся співав Тарас Чубай?
Скажи, це ж Семенко писав про твої коси?
Бо я лиш через них купую папіроси.
Бо я лиш через них так полюбила серпень.
Цей колір не змарніє, напевно, й після смерті.
І поки ми стараємось збагнути суть речей,
Дочка Сварога сміло гуляє між людей.
Пали, кричи та смійся, зривай тяжкі перуки.
Якщо вже обпікатися, то лиш об твої руки.
***
Русалкам не місце в раю
Зелена хвиля озера німого
наприкінці калинового саду.
Вона чекала завжди лиш одного:
і ще одну русалчину баладу.
Подарувати хвіст новій невольній,
щоб залатати спомини роздерті
ниткою кольору болі,
кольору її смерті.
Наповнивши нутро водою,
шепоче в думках каяття,
пірнувши туди з головою,
до неї прийшло забуття.
Настала тиха ніч,
яку вже не побачить.
І тільки віття верб
схилившись ледь заплачуть.
Душу її соловей відспіває,
а вранці півні проведуть.
Де на воді вінок блукає,
ймовірно, тіло там знайдуть.
Із сестрами в отруйнім танці.
Зіткнеться з рибаком в бою.
Лічить гріхи не стане пальців.
Русалкам не місце від давна в раю.

Щодо “Дочки Сварога”, то потішний моторошний твір, але не зовсім фентезі. Щодо “Русалкам не місце враю”, то атмосферний сумний вірш. Варто було відмтити, що це темна поезія.